الشيخ ناصر مكارم الشيرازي

453

پيام امام امير المومنين ( ع ) ( فارسى )

أَمَّا بَعْدُ ، فَإِنَّمَا أَهْلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ أَنَّهُمْ مَنَعُوا النَّاسَ الْحَقَّ فَاشْتَرَوْهُ ، وَأَخَذُوهُمْ بِالْبَاطِلِ فَاقْتَدَوْهُ . ترجمه اما بعد ( از حمد و ثناى الهى ) امت‌هايى كه پيش از شما بودند تنها دو چيز مايهء هلاكت و بدبختى آنها شد : نخست اينكه آنها مردم را از حقشان باز داشتند ، ازاين‌رو ناچار شدند حق خود را ( از طريق رشوه ) به‌دست آورند نند و ديگر اينكه مردم را به باطل سوق دادند و آنان نيز از آن پيروى كردند . شرح و تفسير دو عامل بدبختى امام در اين نامهء كوتاه و پر معنا به فرماندهان لشكرش هشدار مىدهد و عوامل زوال امت‌هاى پيشين را براى آنها در دو چيز خلاصه مىكند و مىفرمايد : « اما بعد ( از حمد و ثناى الهى ) امت‌هايى كه پيش از شما بودند تنها دو چيز مايهء هلاكت و بدبختى آنها شد : نخست اينكه آنها مردم را از حقشان بازداشتند ، ازاين‌رو ناچار شدند حق خود را ( از طريق رشوه ) به دست آورند و ديگر اينكه مردم را به باطل سوق دادند و آنان نيز از آن پيروى كردند » ؛ ( أَمَّا بَعْدُ ، فَإِنَّمَا أَهْلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ أَنَّهُمْ مَنَعُوا النَّاسَ الْحَقَّ فَاشْتَرَوْهُ ، وَأَخَذُوهُمْ بِالْبَاطِلِ فَاقْتَدَوْهُ ) . اشاره به اينكه هنگامى كه اميران بلاد و فرماندهان حاضر نشوند حق مردم از طريق صحيح به آنها برسد ، مردم براى رسيدن به حق خود از طرق فاسد وارد